< Psaumes 111 >
1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.