< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
Salmo de David. Oráculo de Yahvé a mi Señor: “Siéntate a mi diestra, hasta que Yo haga de tus enemigos el escabel de tus pies.”
2 L’Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
El cetro de tu poder lo entregará Yahvé (diciéndote): “Desde Sión impera en medio de tus enemigos.”
3 Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse.
Tuya será la autoridad en el día de tu poderío, en los resplandores de la santidad; Él te engendró del seno antes del lucero.
4 L’Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
Yahvé lo juró y no se arrepentirá: “Tú eres Sacerdote para siempre a la manera de Melquisedec.”
5 Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
Mi Señor está a la diestra de (Yahvé). En el día de su ira destrozará a los reyes.
6 Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.
Juzgará las naciones, amontonará cadáveres, aplastará la cabeza de un gran país.
7 Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.
Beberá del torrente en el camino; por eso erguirá la cabeza.

< Psaumes 110 >