< Proverbes 20 >
1 Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s’y égare n’est pas sage.
to mock [the] wine to roar strong drink and all to wander in/on/with him not be wise
2 La terreur du roi est comme le rugissement d’un jeune lion: qui l’irrite, pèche contre sa propre âme.
roaring like/as lion terror king be angry him to sin soul: life his
3 C’est la gloire d’un homme que de s’abstenir des contestations, mais chaque fou s’y engage.
glory to/for man cessation from strife and all fool(ish) to quarrel
4 À cause de l’hiver, le paresseux ne laboure pas; lors de la moisson, il mendiera et n’aura rien.
from autumn sluggish not to plow/plot (and to ask *Q(K)*) in/on/with harvest and nothing
5 Le conseil dans le cœur d’un homme est une eau profonde, et l’homme intelligent y puise.
water deep counsel in/on/with heart man and man understanding to draw (up/out) her
6 Nombre d’hommes proclament chacun sa bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?
abundance man to call: call out man: anyone kindness his and man faithful who? to find
7 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses fils après lui!
to go: walk in/on/with integrity his righteous blessed son: child his after him
8 Le roi siège sur le trône du jugement; il dissipe tout mal par son regard.
king to dwell upon throne judgment to scatter in/on/with eye his all bad: evil
9 Qui dira: J’ai purifié mon cœur, je suis net de mon péché?
who? to say to clean heart my be pure from sin my
10 Poids et poids, épha et épha, sont tous deux en abomination à l’Éternel.
stone: weight and stone: weight ephah and ephah abomination LORD also two their
11 Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite est pure et si elle est droite.
also in/on/with deed his to recognize youth if pure and if upright work his
12 Et l’oreille qui entend et l’œil qui voit, l’Éternel les a faits tous les deux.
ear to hear: hear and eye to see: see LORD to make also two their
13 N’aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre tes yeux, [et] rassasie-toi de pain.
not to love: lover sleep lest to possess: poor to open eye your to satisfy food: bread
14 Mauvais, mauvais! dit l’acheteur; puis il s’en va et se vante.
bad: harmful bad: harmful to say [the] to buy and be gone to/for him then to boast: boast
15 Il y a de l’or et beaucoup de rubis; mais les lèvres de la connaissance sont un vase précieux.
there gold and abundance jewel and article/utensil preciousness lips knowledge
16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; et prends de lui un gage, à cause des étrangers.
to take: take garment his for to pledge be a stranger and about/through/for (foreign *Q(K)*) to pledge him
17 Le pain du mensonge est agréable à l’homme; mais ensuite, sa bouche est pleine de gravier.
sweet to/for man food: bread deception and after to fill lip his gravel
18 Les plans s’affermissent par le conseil; et fais la guerre avec prudence.
plot in/on/with counsel to establish: establish and in/on/with counsel to make battle
19 Qui va rapportant révèle le secret; aussi ne te mêle pas avec le bavard.
to reveal: reveal counsel to go: went slander and to/for to open wide lip: words his not to pledge
20 Qui maudit son père et sa mère, – sa lampe s’éteindra au sein des ténèbres.
to lighten father his and mother his to put out lamp his (in/on/with pupil *Q(K)*) darkness
21 L’héritage acquis avec hâte au commencement, ne sera pas béni à la fin.
inheritance (to dismay *Q(K)*) in/on/with first and end her not to bless
22 Ne dis point: Je rendrai le mal. Attends-toi à l’Éternel, et il te sauvera.
not to say to complete bad: evil to await to/for LORD and to save to/for you
23 Poids et poids est en abomination à l’Éternel, et la fausse balance n’est pas une chose bonne.
abomination LORD stone: weight and stone: weight and balance deceit not pleasant
24 Les pas de l’homme viennent de l’Éternel; et comment un homme comprendrait-il sa propre voie?
from LORD step great man and man what? to understand way: conduct his
25 C’est un piège pour l’homme que de dire précipitamment: Chose sainte! – et, après des vœux, d’examiner.
snare man to blurt holiness and after vow to/for to enquire
26 Un roi sage disperse les méchants, et ramène sur eux la roue.
to scatter wicked king wise and to return: return upon them wheel
27 L’esprit de l’homme est une lampe de l’Éternel; il sonde toutes les profondeurs du cœur.
lamp LORD breath man to search all chamber belly: abdomen
28 La bonté et la vérité préservent le roi, et il soutient son trône par la bonté.
kindness and truth: faithful to watch king and to support in/on/with kindness throne his
29 L’ornement des jeunes gens, c’est leur force; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
beauty youth strength their and glory old greyheaded
30 Les meurtrissures [et] les plaies nettoient le mal, et les coups, les profondeurs de l’âme.
wound wound (cosmetic *Q(K)*) in/on/with bad: evil and wound chamber belly: abdomen