< Proverbes 7 >
1 Mon fils, garde mes paroles et cache par-devers toi mes commandements.
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 Garde mes commandements, et tu vivras, – et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton cœur.
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Dis à la sagesse: Tu es ma sœur! et appelle l’intelligence ton amie;
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Car, à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis,
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 et je vis parmi les simples, j’aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens,
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 qui passait dans la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison,
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l’obscurité.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 Et voici, une femme [vint] à sa rencontre, ayant la mise d’une prostituée et le cœur rusé.
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison,
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Et elle le saisit, et l’embrassa, et d’un visage effronté lui dit:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 J’ai chez moi des sacrifices de prospérités, j’ai aujourd’hui payé mes vœux;
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 c’est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t’ai trouvé.
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 J’ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d’Égypte de couleurs variées;
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 j’ai parfumé ma couche de myrrhe, d’aloès, et de cinnamome.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté;
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 car [mon] mari n’est pas à la maison, il s’en est allé loin en voyage;
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 il a pris un sac d’argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune.
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l’entraîna par la flatterie de ses lèvres.
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 Il est allé aussitôt après elle, comme le bœuf va à la boucherie, et comme les ceps [servent à] l’instruction du fou,
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 jusqu’à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l’oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu’il y va de sa vie.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Que ton cœur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t’égare pas dans ses sentiers;
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu’elle a tués sont très nombreux.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort. (Sheol )
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )