< Actes 2:42 >

42 Et ils persévéraient dans la doctrine et la communion des apôtres, dans la fraction du pain et les prières.
Sie hielten aber beharrlich fest an der Lehre der Apostel und an der (brüderlichen) Gemeinschaft, am Brechen des Brotes und an den (gemeinsamen) Gebeten.
They were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
Ἦσαν
Transliteration:
Ēsan
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

steadfastly continuing
Strongs:
Lexicon:
προσκαρτερέω
Greek:
προσκαρτεροῦντες
Transliteration:
proskarterountes
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

teaching
Strongs:
Lexicon:
διδαχή
Greek:
διδαχῇ
Transliteration:
didachēa
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

apostles
Strongs:
Lexicon:
ἀπόστολος
Greek:
ἀποστόλων
Transliteration:
apostolōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

in fellowship,
Strongs:
Lexicon:
κοινωνία
Greek:
κοινωνίᾳ,
Transliteration:
koinōnia
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

breaking
Strongs:
Lexicon:
κλάσις
Greek:
κλάσει
Transliteration:
klasei
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

bread
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτου
Transliteration:
artou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

prayers.
Strongs:
Lexicon:
προσευχή
Greek:
προσευχαῖς.
Transliteration:
proseuchais
Context:
Next word

< Actes 2:42 >