< Psaumes 65 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Cantique. A toi est due la louange, ô Dieu, dans Sion; c'est en ton honneur qu'on accomplit les vœux.
Jusqu'à la Fin. Hymne de David, inspiré des paroles de Jérémie et Ezéchiel à l'époque de la déportation, et quand ils étaient sur le point de sortir. O Dieu, il convient en Sion de te chanter des hymnes; et des vœux te seront rendus.
2 O toi, qui écoutes la prière, tous les hommes viennent à toi.
Exauce ma prière; toute chair ira à toi.
3 Un amas d'iniquités pesait sur moi: tu pardonnes nos transgressions.
Les paroles des méchants ont prévalu contre nous; mais tu nous pardonneras nos impiétés.
4 Heureux celui que tu choisis et que tu rapproches de toi, pour qu'il habite dans tes parvis! Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison, de ton saint temple!
Heureux celui que tu auras élu et adopté; il habitera en tes parvis. Nous nous rassasierons des biens de ta demeure. Ton temple est saint; il est admirable en justice.
5 Par des prodiges, tu nous exauces dans ta justice, Dieu de notre salut, espoir des extrémités de la terre, et des mers lointaines.
Exauce-nous, ô Dieu notre Sauveur, espérance de toute la terre et de ceux qui sont au loin sur la mer.
6 — Il affermit les montagnes par sa force, il est ceint de sa puissance;
Par ta force tu as formé les monts; tu es revêtu de puissance.
7 il apaise la fureur des mers, la fureur de leurs flots, et le tumulte des peuples. —
Tu ébranles l'abîme de la mer, et ses flots retentissent; et les nations seront troublées.
8 Les habitants des pays lointains craignent devant tes prodiges, tu réjouis les extrémités, l'Orient et l'Occident.
Et ceux qui demeurent aux confins de la terre seront saisis de crainte, à cause de tes signes; tu répandras la joie de l'Orient à l'Occident.
9 Tu as visité la terre pour lui donner l'abondance, tu la combles de richesses; la source divine est remplie d'eau: tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Tu as visité la terre, et tu l'as enivrée; tu as multiplié tes dons pour l'enrichir. Le fleuve de Dieu a été rempli d'eau; tu as préparé leur nourriture: voilà comment est fertilisée la terre.
10 Arrosant ses sillons, aplanissant ses mottes, tu l'amollis par des ondées, tu bénis ses germes.
Abreuve ses sillons, multiplie ses fruits; la récolte qui germe se réjouira de ses rosées.
11 Tu couronnes l'année de tes bienfaits, sur tes pas ruisselle la graisse.
Tu béniras le cercle des mois qui est la couronne de ta bonté, et tes champs seront remplis d'abondance.
12 Les pâturages du désert sont abreuvés, et les collines se revêtent d'allégresse.
Les montagnes du désert seront engraissées, et les collines seront revêtues d'allégresse.
13 Les prairies se couvrent de troupeaux, et les vallées se parent d'épis; tout se réjouit et chante.
Les béliers du troupeau sont couverts de toison; les vallées regorgeront de froment; elles crieront, et chanteront un hymne au Seigneur.