< Psaumes 47 >

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas. Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. (Sela)
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.

< Psaumes 47 >