< Psaumes 20 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Bwana na akujibu unapokuwa katika dhiki, jina la Mungu wa Yakobo na liwe kinga yako.
2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
Na akutumie msaada kutoka patakatifu na akupatie msaada kutoka Sayuni.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
Na azikumbuke dhabihu zako zote, na azikubali sadaka zako za kuteketezwa.
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Na akujalie haja ya moyo wako, na aifanikishe mipango yako yote.
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
Tutashangilia kwa furaha utakaposhinda, tutainua bendera zetu kwa jina la Mungu wetu. Bwana na akupe haja zako zote.
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Sasa nafahamu kuwa Bwana humwokoa mpakwa mafuta wake, humjibu kutoka mbingu yake takatifu kwa nguvu za wokovu wa mkono wake wa kuume.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Wengine wanatumaini magari ya vita, na wengine farasi, bali sisi tutalitumainia jina la Bwana, Mungu wetu.
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
Wao wameshushwa chini na kuanguka, bali sisi tunainuka na kusimama imara.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu'il nous exauce au jour où nous l'invoquons.
Ee Bwana, mwokoe mfalme! Tujibu tunapokuita!