< Psaumes 108 >

1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
Ó, Guð, nú vil ég lofa þig! Ég vil syngja og fagna frammi fyrir þér.
2 Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j’éveille l’aurore!
Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu’aux nues.
Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 Dieu a parlé dans sa sainteté: « Je tressaillirai de joie! J’aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l’armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
„Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. »
en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Prête-nous ton secours contre l’oppresseur! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.
Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.

< Psaumes 108 >