< Psaumes 41 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Heureux celui qui prend souci du pauvre! Au jour du malheur, Yahweh le délivrera.
Para el músico principal. Un salmo de David. Dichoso el que considera a los pobres. Yahvé lo librará en el día del mal.
2 Yahweh le gardera et le fera vivre; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.
Yahvé lo preservará y lo mantendrá con vida. Será bendecido en la tierra, y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.
3 Yahweh l’assistera sur son lit de douleur; tu retourneras toute sa couche dans sa maladie.
Yahvé lo sostendrá en su lecho de enfermo, y restaurarlo de su lecho de enfermedad.
4 Moi, je dis: « Yahweh, aie pitié de moi! guéris mon âme, car j’ai péché contre toi! »
Dije: “¡Yahvé, ten piedad de mí! Cúrame, porque he pecado contra ti”.
5 Et mes ennemis profèrent contre moi des malédictions: « Quand mourra-t-il? Quand périra son nom? »
Mis enemigos hablan mal de mí: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 Si quelqu’un vient me visiter, il ne profère que mensonges; son cœur recueille l’iniquité; quand il s’en va, il parle au dehors.
Si viene a verme, habla con falsedad. Su corazón recoge la iniquidad para sí mismo. Cuando va al extranjero, lo cuenta.
7 Tous mes ennemis chuchotent ensemble contre moi, contre moi ils méditent le malheur.
Todos los que me odian susurran juntos contra mí. Se imaginan lo peor para mí.
8 « Un mal irrémédiable, [disent-ils], a fondu sur lui; le voilà couché, il ne se relèvera plus! »
“Una mala enfermedad”, dicen, “lo ha afligido. Ahora que yace no se levantará más”.
9 Même l’homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.
Sí, mi propio amigo familiar, en quien confié, que comió el pan conmigo, ha levantado su talón contra mí.
10 Toi, Yahweh, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce [qu’ils méritent].
Pero tú, Yahvé, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague.
11 Je connaîtrai que tu m’aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Por esto sé que te deleitas en mí, porque mi enemigo no triunfa sobre mí.
12 À cause de mon innocence, tu m’as soutenu, et tu m’as établi pour toujours en ta présence.
En cuanto a mí, me sostienes en mi integridad, y ponme en tu presencia para siempre.
13 Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël, dans les siècles des siècles! Amen! Amen!
Benditosea Yahvé, el Dios de Israel, ¡desde la eternidad y hasta la eternidad! Amén y amén.