< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.