< Psaumes 21 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
2 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
3 Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
7 Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
8 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
10 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
11 Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
12 Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
13 Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.
Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.

< Psaumes 21 >