< Psaumes 143 >

1 Psaume de David. Yahweh, écoute ma prière; prête l’oreille à mes supplications; exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun homme vivant n’est juste devant toi.
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
3 L’ennemi en veut à mon âme, il foule à terre ma vie; il me relègue dans les lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
4 Mon esprit défaille en moi, mon cœur est troublé dans mon sein.
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
5 Je pense aux jours d’autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains.
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
6 j’étends vers toi mes mains, et mon âme, comme une terre desséchée, soupire après toi. — Séla.
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
7 Hâte-toi de m’exaucer, Yahweh, mon esprit défaille; ne me cache pas ta face, je deviens semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
8 Fais-moi de bonne heure sentir ta bonté, car c’est en toi que j’espère; fais-moi connaître la voie où je dois marcher, car c’est vers toi que j’élève mon âme.
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
9 Délivre-moi de mes ennemis, Yahweh, je me réfugie auprès de toi.
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
10 Apprends-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise dans la voie droite!
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
11 A cause de ton nom, Yahweh, rends-moi la vie; dans ta justice, retire mon âme de la détresse.
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous ceux qui m’oppriment, car je suis ton serviteur.
And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.

< Psaumes 143 >