< Psaumes 96 >
1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre.
Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
2 Chantez à Yahvé! Bénissez son nom! Proclamez son salut au jour le jour!
Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
3 Déclarez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
4 Car Yahvé est grand et très digne de louange! Il doit être craint par-dessus tous les dieux.
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Yahvé a fait les cieux.
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
6 L'honneur et la majesté sont devant lui. La force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
7 Rendez hommage à Yahvé, familles de nations, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
8 Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Apportez une offrande, et venez dans ses parvis.
Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
9 Adorez Yahvé avec des vêtements sacrés. Tremblez devant lui, toute la terre.
Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
10 Dites parmi les nations: « Yahvé règne ». Le monde est également établi. Il ne peut pas être déplacé. Il jugera les peuples avec équité.
Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude!
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
12 Que le champ et tout ce qu'il contient exulte! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie.
Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
13 devant Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, les peuples avec sa vérité.
for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.