< Psaumes 87 >

1 Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
Su cimiento está en las santas montañas.
2 Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
Ama Yavé las puertas de Sion Más que todas las tiendas de Jacob.
3 On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de ʼElohim! (Selah)
4 J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen. Ahí están Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.
5 Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
De Sion se dirá: Éste y aquél nacieron en ella, Y el mismo ʼElyón la establecerá.
6 L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
Yavé contará al registrar a los pueblos: Éste nació allí. (Selah)
7 Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »
Entonces tanto los que cantan Como los que tocan flautas dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!

< Psaumes 87 >