< Psaumes 76 >
1 Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song. In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
2 Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
In Salem is his tent, his resting-place in Zion.
3 Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah)
4 Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
5 Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
6 A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.
7 Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?
8 Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,
9 quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah)
10 Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
The ... will give you praise; the rest of ...
11 Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
12 Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.
He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.