< Psaumes 16 >
1 Un poème de David. Préserve-moi, Dieu, car je me réfugie en toi.
A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
2 Mon âme, tu as dit à Yahvé: « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. »
My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 Quant aux saints qui sont sur la terre, ils sont les excellents en qui est toute ma joie.
As for the holy ones who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 Leurs peines seront multipliées, eux qui font des dons à un autre dieu. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, ni porter leurs noms sur mes lèvres.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 Yahvé m'a assigné ma part et ma coupe. Vous avez sécurisé mon sort.
The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 Les lignes me sont tombées dessus dans des endroits agréables. Oui, j'ai un bon héritage.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 Je bénirai Yahvé, qui m'a donné des conseils. Oui, mon cœur m'instruit dans les saisons nocturnes.
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 Je place toujours Yahvé devant moi. Parce qu'il est à ma droite, je ne serai pas ébranlé.
I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et ma langue se réjouit. Mon corps aussi sera en sécurité.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 Car tu ne laisseras pas mon âme dans le séjour des morts, vous ne permettrez pas non plus à votre saint de voir la corruption. (Sheol )
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol )
11 Tu me montreras le chemin de la vie. En ta présence, c'est la plénitude de la joie. Dans ta main droite, il y a des plaisirs pour toujours.
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.