< Psaumes 135 >

1 Louez Yah! Louez le nom de Yahvé! Louez-le, vous, serviteurs de Yahvé,
Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
2 vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les cours de la maison de notre Dieu.
de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
3 Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon. Chantez des louanges à son nom, car cela est agréable.
Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
4 Car l'Éternel a choisi Jacob pour lui-même, Israël pour sa propre possession.
For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
5 Car je sais que Yahvé est grand, que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
6 Tout ce que Yahvé a voulu, il l'a fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre. Il fait des éclairs avec la pluie. Il fait sortir le vent de ses trésors.
han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
8 Il frappa les premiers-nés d'Égypte, à la fois de l'homme et de l'animal.
han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
9 Il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, en Égypte, sur Pharaon et sur tous ses serviteurs.
som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
10 Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants.
Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
11 Sihon, roi des Amorites, Og, roi de Bashan, et tous les royaumes de Canaan...
Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
12 et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple.
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
13 Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais; ta renommée, Yahvé, à travers toutes les générations.
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
14 Car Yahvé jugera son peuple et avoir de la compassion pour ses serviteurs.
For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
15 Les idoles des nations sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
16 Ils ont une bouche, mais ils ne peuvent pas parler. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
17 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas, il n'y a pas non plus de souffle dans leurs bouches.
dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
18 Ceux qui les font seront comme eux, oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
19 Maison d'Israël, louez Yahvé! Maison d'Aaron, louez Yahvé!
Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
20 Maison de Lévi, louez Yahvé! Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé!
Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
21 Béni soit Yahvé de Sion, qui habite à Jérusalem. Louez Yah!
Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!

< Psaumes 135 >