< Psaumes 130 >

1 Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
2 Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
3 Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
4 Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
5 J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
6 Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
7 Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
8 Il rachètera Israël de tous ses péchés.
Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.

< Psaumes 130 >