< Psaumes 12 >
1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!