< Psaumes 112 >
1 Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.