< Psaumes 111 >

1 Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
Hallelúja! l2agasztalom az Örökkévalót egész szivből, egyeneseknek tanácsában és községben.
2 Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
Nagyok az Örökkévaló tettei, keresni valók mind a kedvelőiknek.
3 Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
Fenség és fény a cselekvése, örökre megáll az igazsága.
4 Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
Emlékét szerzette csodatetteinek, kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
Eledelt adott tisztelőinek, örökké megemlékezik szövetségéről.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
Tetteinek erejét tudtul adta népének, adván nekik nemzetek birtokát.
7 Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
Kezeinek tettei igazság és jog, hűségesek mind az ö rendeletei.
8 Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
Szilárdak mindenkorra, örökre, megalkotva igazsággal és egyenességgel.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
Megváltást küldött népének, örökre rendelte el szövetségét, szent és félelmetes a neve.
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!
A bölcseség kezdete istenfélelem; jó eszesség jut minden mivelőjének, örökké megáll a dicsérete.

< Psaumes 111 >