< Proverbes 29 >

1 Celui qui est souvent réprimandé et qui raidit son cou sera détruit soudainement, sans aucun remède.
He who, being often reproved, hardeneth his neck, Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Quand les justes prospèrent, le peuple se réjouit; mais quand les méchants gouvernent, le peuple gémit.
When the righteous are powerful, the people rejoice; But when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Celui qui aime la sagesse fait la joie de son père; mais un compagnon de prostituées dilapide sa richesse.
He who loveth wisdom rejoiceth his father; But he who is a companion of harlots destroyeth his substance.
4 Le roi, par la justice, rend le pays stable, mais celui qui prend des pots-de-vin le démolit.
A king by equity establisheth a land; But he who receiveth gifts overthroweth it.
5 Un homme qui flatte son prochain déploie un filet pour ses pieds.
A man who flattereth his neighbor Spreadeth a net for his feet.
6 L'homme mauvais est pris au piège par son péché, mais les justes peuvent chanter et se réjouir.
In the transgression of a wicked man there is a snare; But the righteous shall sing and rejoice.
7 Les justes se soucient de la justice pour les pauvres. Les méchants ne se soucient pas de la connaissance.
A righteous man careth for the cause of the poor; A wicked man discerneth not knowledge.
8 Les moqueurs agitent une ville, mais les hommes sages détournent la colère.
Scoffers kindle a city into a flame; But wise men pacify wrath.
9 Si un homme sage va au tribunal avec un homme insensé, le fou se met en colère ou se moque, et il n'y a pas de paix.
If a wise man contend in a cause with a fool, Whether he rage or laugh, there will be no rest.
10 Les sanguinaires détestent les hommes intègres; et ils recherchent la vie des honnêtes gens.
The bloodthirsty man hateth the upright; But the righteous seek to preserve his life.
11 L'imbécile évacue toute sa colère, mais un homme sage se maîtrise.
A fool letteth all his anger come out; But a wise man keepeth it back.
12 Si un dirigeant écoute les mensonges, tous ses fonctionnaires sont méchants.
If a ruler listen to words of falsehood, All his servants become wicked.
13 Le pauvre et l'oppresseur ont ceci en commun: Yahvé donne la vue aux yeux des deux.
The poor man and the oppressor meet together: The LORD giveth light to the eyes of them both.
14 Le roi qui juge équitablement les pauvres, son trône sera établi pour toujours.
The king that judgeth the poor with uprightness, His throne shall be established for ever.
15 La verge de la correction donne la sagesse, mais un enfant laissé à lui-même fait honte à sa mère.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself bringeth shame to his mother.
16 Quand les méchants augmentent, le péché augmente; mais les justes verront leur chute.
When the wicked are powerful, transgression increaseth; But the righteous shall see their fall.
17 Corrige ton fils, et il te donnera la paix; oui, il apportera du plaisir à votre âme.
Chastise thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight to thy soul.
18 Là où il n'y a pas de révélation, le peuple se défait de toute contrainte; mais celui qui garde la loi est béni.
Where there is no vision, the people become unruly; But he that keepeth the law, happy is he.
19 Un serviteur ne peut pas être corrigé par des mots. Bien qu'il comprenne, il ne répond pas.
A servant will not be corrected by words; For, though he understand, he will not obey.
20 Vois-tu un homme qui se hâte dans ses paroles? Il y a plus d'espoir pour un fou que pour lui.
Seest thou a man hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 Celui qui dorlote son serviteur dès sa jeunesse le fera devenir un fils à la fin.
He that bringeth up his servant delicately from childhood Shall have him become a son at the last.
22 Un homme en colère suscite des querelles, et un homme courroucé abonde en péchés.
An angry man stirreth up strife, And a passionate man aboundeth in transgression.
23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, mais celui qui a l'esprit humble gagne l'honneur.
A man's pride will bring him low; But he that is of a humble spirit shall obtain honor.
24 Celui qui est complice d'un voleur est l'ennemi de sa propre âme. Il prête serment, mais n'ose pas témoigner.
He who shareth with a thief hateth himself: He heareth the curse, but maketh no discovery.
25 La crainte de l'homme s'avère être un piège, mais celui qui met sa confiance en Yahvé est en sécurité.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Beaucoup cherchent la faveur du chef, mais la justice d'un homme vient de Yahvé.
Many are they who seek the ruler's favor; But every man's judgment cometh from the LORD.
27 L'homme malhonnête déteste les justes, et ceux qui sont droits dans leurs voies détestent les méchants.
As the unjust man is an abomination to the righteous, So the upright in his way is an abomination to the wicked.

< Proverbes 29 >