< Psalmien 83 >

1 Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
2 Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
3 Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
4 He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
6 Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
8 Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
9 Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
10 Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
11 Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
12 koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
13 Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
14 Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
15 niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
17 Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
18 Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.
Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.

< Psalmien 83 >