< Psalmien 33 >
1 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!