< Psalmien 108 >
1 Laulu; Daavidin virsi. Minun sydämeni on valmis, Jumala, minä tahdon veisata ja soittaa; valmis on minun sieluni.
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2 Heräjä, harppu ja kannel. Minä tahdon herättää aamuruskon.
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3 Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa ja veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4 Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu ylitse taivasten ja sinun totuutesi hamaan pilviin asti.
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5 Korota itsesi yli taivasten, Jumala, ja levitköön sinun kunniasi yli kaiken maan.
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6 Että sinun rakkaasi pelastetuiksi tulisivat, auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7 Jumala on puhunut pyhäkössänsä. Minä riemuitsen, minä jaan Sikemin ja mittaan Sukkotin laakson.
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8 Minun on Gilead, ja minun on Manasse; Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9 Mooab on minun pesuastiani, Edomiin minä viskaan kenkäni, minä riemuitsen Filistean maasta.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10 Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11 Etkö sinä, Jumala, hyljännyt meitä? Et lähtenyt, Jumala, meidän sotajoukkojemme kanssa!
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12 Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu.
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
13 Jumalan voimalla me teemme väkeviä tekoja; hän tallaa meidän vihollisemme maahan.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.