< Psalmien 105 >

1 Kiittäkää Herraa, julistakaa hänen nimeänsä, tehkää hänen suuret tekonsa tiettäviksi kansojen keskuudessa.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, szólítsátok nevét, tudassátok a népek közt cselekményeit!
2 Laulakaa hänelle, veisatkaa hänelle, puhukaa kaikista hänen ihmeistänsä.
Énekeljetek neki, zengjetek neki, gondolkodjatok el mind az ő csodatettein!
3 Hänen pyhä nimensä olkoon teidän kerskauksenne; iloitkoon niiden sydän, jotka etsivät Herraa.
Dicsekedjetek szent nevével; örüljön szíve az Örökkévaló keresőinek!
4 Kysykää Herraa ja hänen voimaansa, etsikää alati hänen kasvojansa.
Keressétek föl az Örökkévalót és hatalmát, arczát keressétek mindig!
5 Muistakaa hänen ihmetöitänsä, jotka hän on tehnyt, hänen ihmeitänsä ja hänen suunsa tuomioita,
Emlékezzetek csodatetteiről, melyeket mívelt, csodajeleiről és szája ítéleteiről.
6 te Aabrahamin, hänen palvelijansa, siemen, Jaakobin lapset, te hänen valittunsa.
Szolgájának Ábrahámnak magzatja ti, Jákób fiai, az ő kiválasztottjai!
7 Hän, Herra, on meidän Jumalamme; hänen tuomionsa käyvät yli kaiken maan.
Ő az Örökkévaló, a mi Istenünk, az egész földön vannak ítéletei.
8 Hän muistaa liittonsa iankaikkisesti, säätämänsä sanan hamaan tuhansiin polviin,
Örökké megemlékezett szövetségéről, az igéről, melyet megparancsolt ezer nemzedékre,
9 liittonsa, jonka hän teki Aabrahamin kanssa, ja Iisakille vannomansa valan.
melyet kötött Ábrahámmal, és Izsáknak tett esküjéről;
10 Hän vahvisti sen käskyksi Jaakobille, Israelille iankaikkiseksi liitoksi.
megállapította Jákóbnak törvényül, Izraélnek örök szövetségül;
11 Hän sanoi: "Sinulle minä annan Kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne".
mondván: neked adom Kanaán országát, birtoktok osztályául!
12 Heitä oli vähäinen joukko, vain harvoja, ja he olivat muukalaisia siellä.
Midőn csekély számúak voltak, csak kevesen és benne tartózkodók:
13 Ja he vaelsivat kansasta kansaan ja yhdestä valtakunnasta toiseen kansaan.
akkor jártak nemzettől nemzethez, egyik királyságból más néphez.
14 Hän ei sallinut kenenkään heitä vahingoittaa, ja hän rankaisi kuninkaita heidän tähtensä:
Nem engedte embernek, hogy zsarolja őket, s megfenyített miattuk királyokat:
15 "Älkää koskeko minun voideltuihini, älkää tehkö pahaa minun profeetoilleni".
ne nyúljatok fölkentjeimhez és prófétáimat ne bántsátok!
16 Ja kun hän kutsui nälänhädän maahan ja kokonaan mursi leivän tuen,
Éhséget szólított az országra, eltörte a kenyér minden pálczáját.
17 oli hän lähettänyt heidän edellänsä miehen: Joosef oli myyty orjaksi.
Küldött előttük egy férfiút, rabszolgául adatott el József.
18 Hänen jalkojansa vaivattiin kahleilla, hän joutui rautoihin,
Békóval sanyargatták lábát, vasba jutott a lelke,
19 siksi kunnes hänen sanansa kävi toteen ja Herran puhe osoitti hänet puhtaaksi.
az időig, hogy bekövetkezett az igéje, az Örökkévaló szava megtisztította őt.
20 Niin kuningas lähetti ja päästätti hänet, kansojen hallitsija laski hänet irti.
Küldött a király s feloldozta, népek uralkodója s kiszabadította.
21 Hän pani hänet talonsa herraksi ja kaiken omaisuutensa haltijaksi,
Úrrá tette háza fölött és uralkodóvá minden vagyonán,
22 sitomaan mielensä mukaan hänen ruhtinaitansa ja opettamaan viisautta vanhimmille.
hogy megköthesse nagyjait kedve szerint, és bölcscsé tegye véneit.
23 Niin joutui Israel Egyptiin, Jaakob muukalaiseksi Haamin maahan.
És Egyiptomba jutott Izraél, s Jákób tartózkodott Chám földjén.
24 Ja Herra teki kansansa hyvin hedelmälliseksi ja väkevämmäksi heidän vihamiehiänsä.
S megszaporította népét nagyon és számosabbá tette szorongatóinál.
25 Hän käänsi näitten sydämen vihaamaan hänen kansaansa, kavalasti kohtelemaan hänen palvelijoitaan.
Átváltoztatta szívöket, hogy meggyűlöljék népét, hogy fondorkodjanak szolgái ellen.
26 Hän lähetti Mooseksen, palvelijansa, ja Aaronin, jonka hän oli valinnut.
Küldte Mózest, az ő szolgáját, Áront, akit kiválasztott;
27 Nämä tekivät hänen tunnustekonsa heidän keskellään, tekivät ihmeitä Haamin maassa.
elvégezték köztük jeleinek dolgait meg csodákat Chám földjén.
28 Hän lähetti pimeyden ja pimensi kaiken, eivätkä he vastustaneet hänen sanojansa.
Küldött sötétséget és sötét lett, s nem engedetlenkedtek igéje iránt.
29 Hän muutti heidän vetensä vereksi ja kuoletti heiltä kalat.
Átváltoztatta vizeiket vérré s megölte halukat.
30 Heidän maansa vilisi sammakoita aina kuningasten kammioita myöten.
Hemzsegett országuk békáktól, királyaik szobáiban.
31 Hän käski, ja paarmoja tuli ja sääskiä koko heidän alueellensa.
Szólt és jött gyülevész vad, férgek egész határukba.
32 Hän antoi heille rakeita sateen sijaan, tulen leimauksia heidän maahansa.
Jégesőt adott nekik esőjük gyanánt, lobogó tüzet országukban;
33 Ja hän hävitti heidän viini-ja viikunapuunsa ja murskasi puut heidän alueeltansa.
elverte szőlőjüket és fügefájukat és összetörte határuk fáit.
34 Hän käski, ja heinäsirkkoja tuli ja tuhosirkkoja lukematon joukko;
Szólt és jött sáska, nyaló sáska szám nélkül,
35 ne söivät kaiken ruohon heidän maastansa, söivät hedelmän heidän vainioiltansa.
s megemésztett minden füvet országukban, s megemésztette földjük gyümölcsét.
36 Ja hän surmasi kaikki heidän maansa esikoiset, kaikki heidän miehuutensa ensimmäiset.
Megölt minden elsőszülöttet országukban, zsengéjét minden tehetségöknek.
37 Sitten hän vei Israelin sieltä varustettuna hopealla ja kullalla, eikä ollut hänen sukukunnissaan kompastuvaista.
Erre kivonultatta őket ezüsttel és aranynyal, és törzsei közt nem volt gyöngélkedő.
38 Egypti iloitsi heidän lähdöstänsä, koska sen oli vallannut pelko heidän tähtensä.
Örült Egyiptom kivonultukon, mert rájuk esett rettegésük.
39 Hän levitti suojaksi pilven ja tulen valaisemaan yötä.
Kiterített felhőt takarónak, meg tüzet, hogy világítson éjjel.
40 He pyysivät, ja hän pani tulemaan viiriäiset, ja hän ravitsi heitä taivaan leivällä.
Kértek s hozott fürjet és égnek kenyérevel jóllakatta őket.
41 Hän avasi kallion, ja vettä vuoti; se juoksi virtana kautta erämaan.
Sziklát nyitott és vizek folytak, jártak a sivatagban folyamként.
42 Sillä hän muisti pyhän sanansa, muisti Aabrahamia, palvelijaansa.
Mert megemlékezett szent igéjéről Ábrahámhoz, az ő szolgájához.
43 Niin hän vei kansansa pois sen iloitessa, valittunsa heidän riemuitessaan.
És kivezette népét vígságban, ujjongásban kiválasztottjait;
44 Ja hän antoi heille pakanain maat, ja he ottivat omaksensa kansojen vaivannäöt,
adta nekik nemzetek országait, hogy elfoglalják népek fáradalmát:
45 että he noudattaisivat hänen käskyjänsä ja ottaisivat hänen laeistansa vaarin. Halleluja!
avégett, hogy megőrizzék törvényeit és megtartsák a tanait. Hallelúja!

< Psalmien 105 >