< Sananlaskujen 9 >
1 Viisaus on talonsa rakentanut, veistänyt seitsemän pylvästänsä.
Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
2 Hän on teuraansa teurastanut, viininsä sekoittanut ja myöskin pöytänsä kattanut.
slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
3 Hän on palvelijattarensa lähettänyt kutsua kuuluttamaan kaupungin kumpujen rinteiltä:
hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
4 "Joka yksinkertainen on, poiketkoon tänne". Sille, joka on mieltä vailla, hän sanoo:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
5 "Tulkaa, syökää minun leipääni ja juokaa viiniä, minun sekoittamaani.
Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
6 Hyljätkää yksinkertaisuus, niin saatte elää, ja astukaa ymmärryksen tielle." -
Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
7 Joka pilkkaajaa ojentaa, saa itsellensä häpeän, ja häpeäpilkun se, joka jumalatonta nuhtelee.
Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
8 Älä nuhtele pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi; nuhtele viisasta, niin hän sinua rakastaa.
revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
9 Anna viisaalle, niin hän yhä viisastuu; opeta vanhurskasta, niin hän saa oppia lisää.
giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
10 Herran pelko on viisauden alku, ja Pyhimmän tunteminen on ymmärrystä. -
HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
11 "Sillä minun avullani päiväsi enenevät ja jatkuvat elämäsi vuodet.
Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
12 Jos olet viisas, olet omaksi hyväksesi viisas; ja jos olet pilkkaaja, saat sinä sen yksin kestää."
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
13 Tyhmyys on nainen, levoton ja yksinkertainen, eikä hän mistään mitään tiedä.
Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
14 Hän istuu talonsa ovella, istuimella kaupungin kummuilla,
hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
15 kutsumassa ohikulkijoita, jotka käyvät polkujansa suoraan eteenpäin:
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
16 "Joka yksinkertainen on, poiketkoon tänne". Ja sille, joka on mieltä vailla, hän sanoo:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
17 "Varastettu vesi on makeata, ja salattu leipä on suloista".
Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
18 Eikä toinen tiedä, että haamuja on siellä, että hänen kutsuvieraansa ovat tuonelan laaksoissa. (Sheol )
Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )