< Psalmien 140 >
1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, pelasta minua pahoista ihmisistä: varjele minua vääristä miehistä,
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
2 Jotka pahaa ajattelevat sydämissänsä, ja joka päivä sotaan hankitsevat.
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
3 He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, (Sela)
They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips.
4 Varjele minua, Herra, jumalattomain käsistä, varjele minua vääristä ihmisistä, jotka ajattelevat minun käymiseni kukistaa.
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
5 Ylpiät asettavat paulat ja nuorat minun eteeni, ja venyttävät verkot tien viereen: minun eteeni panevat he paulan, (Sela)
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me.
6 Mutta minä sanoin Herralle: sinä olet minun Jumalani: Herra, kuule minun rukoukseni ääni.
I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
7 Herra, Herra, väkevä apuni! sinä varjelet minun pääni sodan aikana.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
8 Herra, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, (Sela)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted.
9 Heidän sappensa, jotka minua piirittävät, ja heidän huultensa vaiva langetkoon heidän päällensä.
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
10 Tuliset hiilet pitää heidän päällensä putooman: hän antaa heidän langeta tuleen ja syvään kuoppaan, ettei heidän pidä nouseman ylös.
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
11 Kielilakkarin ei pidä menestymän maan päällä: häijy väärä ihminen karkoitetaan ja kukistetaan.
May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
12 Sillä minä tiedän, että Herra raadollisen asian ja köyhän oikeuden toimittaa.
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
13 Tosin vanhurskaat kiittävät sinun nimeäs, ja vakaat asuvat sinun kasvois edessä.
Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.