< Sananlaskujen 15 >
1 Suloinen vastaus hillitse vihan, mutta kova sana saattaa mielen karvaaksi.
A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
2 Viisasten kieli saattaa opetuksen suloiseksi, vaan tyhmäin suu aina hulluuta sylkee.
The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
3 Herran silmät katselevat joka paikassa, sekä pahat että hyvät.
The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
4 Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.
A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
5 Tyhmä laittaa isänsä kurituksen; vaan joka rangaistuksen ottaa, hän tulee taitavaksi.
A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
6 Vanhurskaan huoneessa on yltäkyllä; vaan jumalattoman saalis on hävintö.
Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
7 Viisasten huulet jakavat neuvoa; vaan tyhmäin sydän ei ole niin.
The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
8 Jumalattoman uhri on Herralle kauhistus; vaan jumalisten rukous on hänelle otollinen.
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
9 Jumalattoman tie on Herralle kauhistus; vaan joka vanhursjautta noudattaa, on hänelle rakas.
The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
10 Kuritus on sille paha, joka hylkää tiensä: ja joka rangaistusta vihaa, hänen pitää kuoleman.
Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
11 Helvetti ja kadotus on Herran edessä: kunka paljon enemmin ihmisten lasten sydämet. (Sheol )
Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol )
12 Ei pilkkaaja rakasta sitä, joka häntä rankaisee, ja ei hän mene viisasten tykö.
A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
13 Iloinen sydän tekee iloiset kasvot; vaan koska sydän on surullinen, niin rohkeus raukee.
A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
14 Ymmärtäväinen sydän etsii viisautta; vaan tyhmäin suu tyhmyydellä ravitaan.
The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
15 Surullisella ihmisellä ei ole koskaan hyvää päivää; vaan jolla hyvä sydän on, hänellä on joka päivä vieraspito.
All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
16 Parempi on vähä Herran pelvossa, kuin suuri tavara ilman lepoa.
Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
17 Parempi on ateria kaalia rakkaudessa, kuin syötetty härkä vihassa.
Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
18 Vihainen mies saattaa toran matkaan; mutta kärsivällinen asettaa riidan.
A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
19 Laiskan tie on orjantappurainen; vaan hurskasten tie on tasainen.
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
20 Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
21 Hulluulle on tyhmyys iloksi; vaan toimellinen mies pysyy oikialla tiellä.
Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
22 Aivoitus raukee ilman neuvoaa; vaan jossa monta neuvonantajaa on, se on vahva.
The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
23 Se on ihmisen ilo, että hän toimella vastata taitaa, ja aikanansa sanottu sana on otollinen.
Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
24 Elämän tie johdattaa viisaan ylöspäin, välttämään helvettiä, joka alhaalla on. (Sheol )
A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol )
25 Herra ylpeiden huoneet kukistaa, ja vahvistaa lesken rajat.
YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
26 Ilkiäin aivoitukset ovat Herralle kauhistukseksi; vaan toimellinen puhe on otollinen.
Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
27 Ahneudella voitetut kukistavat oman huoneensa; vaan joka lahjoja vihaa, saa elää.
A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
28 Vanhurskaan sydän ajattelee vastausta; vaan jumalattoman suu ammuntaa pahaa.
The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
29 Herra on kaukana jumalattomista; vaan hän kuulee vanhurskasten rukoukset.
YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
30 Suloinen kasvo iloittaa sydämen: hyvä sanoma tekee luut lihaviksi.
The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
31 Korva, joka kuulee elämän rangaistusta, on asuva viisasten seassa.
An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
32 Joka ei itsiänsä salli kurittaa, se katsoo ylön sielunsa; vaan joka rangaistusta kuulee, hän tulee viisaaksi.
Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
33 Herran pelko on kuritus viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.
The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!