< Sananlaskujen 14 >

1 Viisas vaimo rakentaa huoneensa, vaan hullu kukistaa sen teollansa.
A wise woman buildeth her house: but the foolish will pull down with her hands that also which is built.
2 Joka vaeltaa oikiaa tietä, se pelkää Herraa; mutta se, joka poikkee pois tieltänsä, ylönkatsoo hänen.
He that walketh in the right way, and feareth God, Cis despised by him that goeth by an infamous way.
3 Tyhmän suussa on ylpeyden vitsa; vaan viisasten huulet varjelevat heitä.
In the mouth of a fool is the rod of pride: but the lips of the wise preserve them.
4 Jossa ei härkiä ole, siinä seimet puhtaana ovat; vaan jossa juhdat työtä tekevät, siinä tuloa kyllä on.
Where there are no oxen, the crib is empty: but where there is much corn, there the strength of the ox is manifest.
5 Totinen todistaja välttää valhetta; vaan väärä todistaja rohkiasti valhettelee.
A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.
6 Pilkkaaja etsii viisautta, ja ei löydä; vaan toimelliset viisauden huokiasti saavat.
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: the learning of the wise is easy.
7 Mene pois tyhmän tyköä; sillä et sinä opi mitään häneltä.
Go against a foolish man, and he knoweth not the lips of prudence.
8 Toimellisen viisaus on teistänsä ottaa vaarin; vaan tyhmäin hulluus on sula petos.
The wisdom of a. discreet man is to understand his way: and the imprudence of fools erreth.
9 Tyhmä nauraa syntiä, mutta hurskasten välillä on hyvä suosio.
A fool will laugh at sin, but among the just grace shall abide.
10 Koska sydän on murheellinen, niin ei auta ulkonainen ilo.
The heart that knoweth the bitterness of his own soul, in his joy the stranger shall not intermeddle.
11 Jumalattomain huoneet kukistetaan, vaan jumalisten majat viheriöitsevät.
The house of the wicked shall be destroyed: but the tabernacles of the just shall flourish.
12 Monella on tie mielestänsä oikia, vaan viimeiseltä johdattaa se kuolemaan.
There is a way which seemeth just to a man: but the ends thereof lead to death.
13 Naurun jälkeen tulee murhe, ja ilon perästä suru.
Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the end of joy.
14 Tyhmälle tapahtuu laittamisensa jälkeen, vaan hyvä ihminen asetetaan hänen ylitsensä.
A fool shall be filled with his own ways, and the good man shall be above him.
15 Taitamatoin uskoo kaikki, mutta ymmärtäväinen ottaa teistänsä vaarin.
The innocent believeth every word: the discreet man considereth his steps. No good shall come to the deceitful son: but the wise servant shall prosper in his dealings, and his way shall be made straight.
16 Viisas pelkää ja karttaa pahaa, vaan tyhmä päätähavin menee.
A wise man feareth and declineth from evil: the fool leapeth over and is confident.
17 Äkillinen ihminen tekee hullun töitä, ja kavala ihminen tulee vihattavaksi.
The impatient man shall work folly: and the crafty man is hateful.
18 Taitamattomat perivät tyhmyyden; vaan se on toimellisten kruunu, että he toimellisesti tekevät.
The childish shall possess folly, and the prudent, shall look for knowledge.
19 Häijyn täytyy kumartaa hyviä, ja jumalattomat vanhurskasten porteissa.
The evil shall fall down before the good: and the wicked before the gates of the just.
20 Köyhää vihaavat hänen lähimmäisensäkin; vaan rikkaalla on monta ystävää.
The poor man shall be hateful even to his own neighbour: but the friends of the rich are many.
21 Joka katsoo lähimmäisensä ylön. hän tekee syntiä; vaan autuas on se, joka viheliäistä armahtaa.
He that despiseth his neighbour, sinneth: but he that sheweth mercy to the poor, shall be blessed. He that believeth in the Lord, loveth mercy.
22 Jotka viekkaudessa vaeltavat, niiltä puuttuu; mutta jotka hyvää ajattelevat, niille tapahtuu hyvyys ja uskollisuus.
They err that work evil: but mercy and truth prepare good things.
23 Jossa työtä tehdään, siinä kyllä on; vaan joka tyhjiin puheisiin tyytyy, siinä on köyhyys.
In much work there shall be abundance: but where there are many words, there is oftentimes want.
24 Viisasten rikkaus on heidän kruununsa, mutta tyhmäin hulluus on hulluus.
The crown of the wise is their riches: the folly of fools, imprudence.
25 Uskollinen todistaja vapahtaa hengen, vaan väärä todistaja pettää.
A faithful witness delivereth souls: and the double dealer uttereth lies.
26 Joka Herraa pelkää, hänellä on vahva linna, ja hänen lapsensa varjellaan.
In the fear of the Lord is confidence of strength, and there shall be hope for his children.
27 Herran pelko on elämän lähde, että kuoleman nuora välttää taidetaan.
The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.
28 Koska kuninkaalla on paljo väkeä, se on hänen kunniansa; vaan koska vähä on väkeä, se tekee päämiehen kehnoksi.
In the multitude of people is the dignity of the king: and in the small number of people the dishonour of the prince.
29 Joka on pitkämielinen, se on viisas; vaan joka äkillinen on, se ilmoittaa tyhmyyden.
He that is patient, is governed with much wisdom: but he that is impatient, exalteth his folly.
30 Leppyinen sydän on ruumiin elämä; vaan kateus on märkä luissa.
Soundness of heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.
31 Joka köyhälle tekee väkivaltaa, hän laittaa hänen luojaansa; vaan joka armahtaa vaivaista, se kunnioittaa Jumalaa.
He that oppresseth the poor, upbraideth his Maker: but he that hath pity on the poor, honoureth him.
32 Pahuutensa tähden jumalatoin kukistetaan; vaan vanhurskas on kuolemassakin rohkia.
The wicked man shall be driven out in his wickedness: but the just hath hope in his death.
33 Toimellisen sydämessä lepää viisaus; mutta mitä tyhmäin mielessä on, se tulee ilmi.
In the heart of the prudent resteth wisdom, and it shall instruct all the ignorant.
34 Vanhurskaus korottaa kansan, vaan synti on kansan häpiä.
Justice exalteth a nation: but sin maketh nations miserable.
35 Toimellinen palvelia on kuninkaalle otollinen; vaan häpiällistä palveliaa ei hän kärsi.
A wise servant is acceptable to the king: he that is good for nothing shall feel his anger.

< Sananlaskujen 14 >