< Psalmaro 90 >

1 Preĝo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis por ni loĝejo De generacio al generacio.
天主的人梅瑟的祈禱。吾主,從永遠到永遠,您就作我們的靠山。
2 Antaŭ ol la montoj naskiĝis Kaj Vi kreis la teron kaj la mondon, Kaj de eterne ĝis eterne, Vi estas Dio.
群山尚未形成,大地尚未生出,從永遠直到永遠,您已經是天主。
3 Vi venigas homon al polvo; Kaj Vi diras: Revenu, homidoj.
您命令世人歸於灰塵,說:歸來,亞當的子孫們!
4 Ĉar mil jaroj estas en Viaj okuloj Kiel la hieraŭa tago, kiu pasis, Kaj kiel nokta gardoparto.
因為千年在您的眼前,好像是剛過去的昨天,好像夜裏的一更時間。
5 Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel sonĝo; Matene ili renoviĝas kiel herbo:
您消滅他們,使他們有如清晨一覺,使他們有如剛出生的嫩苗青草,
6 Matene ĝi floras kaj ĝermas, Vespere ĝi dehakiĝas kaj sekiĝas.
早晨雖然旺盛繁茂,傍晚就已凋謝枯槁。
7 Jes, ni pereas de Via kolero, Kaj de Via kolerego ni neniiĝas.
這樣,我們因了您的怒火,而消耗殆盡,我們我們因了您的怒忿,而昏厥不振。
8 Vi metis niajn malbonagojn antaŭ Vin, Nian kaŝitaĵon antaŭ la lumon de Via vizaĝo.
您把我們的罪惡全在您的面前擺出,在您儀容的光輝前,我們的隱惡全露。
9 Ĉar ĉiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, Malaperis niaj jaroj, kiel sono.
我們的日月,都在您義怒中消逝,我們的年歲,也不過像一聲嘆息。
10 La daŭro de nia vivo estas sepdek jaroj, Kaj ĉe forteco okdek jaroj; Kaj ilia tuta majesto estas penado kaj suferado, Ĉar ĝi forkuras rapide kaj ni forflugas.
我們的壽數,不外七十春秋,若是強壯,也不過八十寒暑;但多半還是充滿勞苦與空虛,因轉眼即逝,我們也如飛而去。
11 Kiu scias la forton de Via kolero, Vian timindecon kaj Vian indignon?
誰能體會您怒憤的威力,誰能覺察您怒火的可畏?
12 Instruu nin kalkuli niajn tagojn, Por ke ni akiru saĝan koron.
求您教導我們詳數年歲,使我們達到內心的智慧。
13 Returnu Vin, ho Eternulo! Kiel longe? Kaj kompatu Viajn sklavojn.
上主,求您歸來,尚待何時?求您快來憐恤您的僕役!
14 Satigu nin matene per Via boneco; Kaj ni kantos kaj ĝojos en la daŭro de nia tuta vivo.
使我們清晨就飽享您的慈愛,讓我們能歡欣鼓舞天天愉快!
15 Ĝojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, Tiom da jaroj, kiom ni vidis mizeron.
您磨難我們,使我們受苦多少日子,求您也使我們多少年月時日歡喜。
16 Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, Kaj Via beleco al iliaj infanoj.
求使您的僕人得見您的化工,給他們的子孫彰顯您的尊榮。
17 Kaj la favoro de la Eternulo, nia Dio, estu super ni; Kaj la faron de niaj manoj fortikigu al ni, Kaj fortikigu la faron de niaj manoj.
願上主我們的天主給我們廣施仁風,促使我們所做的工作順利成功,促使我們所做的工作順利成功。

< Psalmaro 90 >