< Psalmaro 8 >

1 Al la ĥorestro. Por la gitito. Psalmo de David. Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! Vi levis Vian gloron super la ĉielon.
Al maestro di coro. Sul canto: «I Torchi...». Salmo. Di Davide. O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 Per la buŝo de junaj infanoj kaj suĉinfanoj Vi fondis al Vi potencon kontraŭ Viaj malamikoj, Por kvietigi la malamikon kaj la venĝemulon.
Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Kiam mi rigardas Vian ĉielon, la faron de Viaj fingroj, La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:
Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 Vi malaltigis lin malmulte antaŭ Dio; Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.
Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Vi faris lin reganto super la faritaĵoj de Viaj manoj; Ĉion Vi metis sub liajn piedojn:
gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 Ŝafojn kaj bovojn ĉiujn Kaj ankaŭ la sovaĝajn bestojn,
tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 La birdojn de la ĉielo kaj la fiŝojn de la maro, Ĉion, kio iras la vojojn de la maroj.
Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!
O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.

< Psalmaro 8 >