< Psalmaro 75 >

1 Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”

< Psalmaro 75 >