< Psalmaro 48 >

1 Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
2 Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
3 Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
4 Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
5 Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
6 Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
7 Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
8 Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! (Sela)
Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
9 Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
10 Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
11 Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
12 Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
13 Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
14 Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.

< Psalmaro 48 >