< Psalmaro 135 >
1 Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
2 Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
3 Gloru la Eternulon, ĉar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, ĉar ĝi estas ĉarma.
Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
4 Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
5 Ĉar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super ĉiuj dioj.
яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
6 Ĉion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la ĉielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en ĉiuj abismoj.
вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
7 Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
8 Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo ĝis bruto.
Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
9 Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj ĉiuj liaj sklavoj.
посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
10 Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn reĝojn:
Иже порази языки многи и изби цари крепки:
11 Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Kaj ĉiujn regnojn Kanaanajn.
Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
12 Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
13 Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
14 Ĉar la Eternulo juĝos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
15 La idoloj de la popoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
16 Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
17 Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia buŝo.
уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
18 Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
19 Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
20 Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
боящиися Господа, благословите Господа.
21 El Cion estu benata la Eternulo, Kiu loĝas en Jerusalem. Haleluja!
Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.