< Psalmaro 108 >
1 Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
Uma Canção. Um Salmo de David. Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.
2 Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.
3 Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.
4 Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
5 Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.
6 Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
7 Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.
8 Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.
9 Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.
10 Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?
11 Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.
12 Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.
13 Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.