< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2 Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5 Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
6 With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7 Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!
Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

< Psalms 98 >