< Psalms 85 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.