< Psalms 67 >
1 To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. (Selah)
Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
2 For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
3 Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4 Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. (Selah)
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5 Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6 Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
7 God doth bless us, and all ends of earth fear Him!
Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.