< Psalms 62 >
1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of David. Only — toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
Salmo de Davi para o regente, conforme “Jedutum”: Certamente minha alma se aquieta por causa de Deus; dele [vem] minha salvação.
2 Only — He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação e meu refúgio; não serei muito abalado.
3 Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; [sereis] como um parede tombada e uma cerca derrubada.
4 Only — from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. (Selah)
Eles somente tomam conselhos sobre como lançá-lo abaixo de sua alta posição; agradam-se de mentiras; falam bem com suas bocas, mas amaldiçoam em seus interiores. (Selá)
5 Only — for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.
Tu, porém, ó minha alma, aquieta-te em Deus; porque ele [é] minha esperança.
6 Only — He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação [e] meu refúgio; não me abalarei.
7 On God [is] my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
Em Deus [está] minha salvação e minha glória; em Deus [está] minha força e meu refúgio.
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. (Selah)
Confiai, povo, nele em todo o tempo; derramai vosso coração diante dele; Deus [é] nosso refúgio. (Selá)
9 Only — vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
Pois os filhos dos seres humanos são nada; os filhos do homem são mentira; pesados juntos [são mais leves] que o vazio.
10 Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth — when it increaseth — set not the heart.
Não confieis na opressão, nem no roubo; nem sejais inúteis; quando tiverdes bens, não ponhais [neles vosso] coração.
11 Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength [is] with God.'
Deus falou uma vez; eu ouvi duas vezes: que [de] Deus [vem] o poder.
12 And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a [cada] homem conforme sua obra.