< Psalms 48 >
1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
3 God in her high places is known for a tower.
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.