< Psalms 25 >
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.