< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via