< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
Os ímpios fogem quando ninguém os persegue; mas os justos são tão ousados quanto um leão.
2 By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
Em rebelião, uma terra tem muitos governantes, mas a ordem é mantida por um homem de compreensão e conhecimento.
3 A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
Um homem necessitado que oprime os pobres é como uma chuva que não deixa colheitas.
4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
Those que abandona a lei elogia os ímpios; mas aqueles que cumprem a lei lutam com eles.
5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
Os homens maus não entendem a justiça; mas aqueles que buscam Yahweh o entendem plenamente.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Melhor é o pobre que caminha em sua integridade do que aquele que é perverso em seus caminhos, e que é rico.
7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Whoever mantém a lei é um filho sábio; mas aquele que é um companheiro de glutões envergonha seu pai.
8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
Aquele que aumenta sua riqueza por interesse excessivo reúne-o para aquele que tem piedade dos pobres.
9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
Aquele que vira o ouvido para não ouvir a lei, até mesmo sua oração é uma abominação.
10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
Whoever faz com que os retos se desviem de um modo maligno, ele cairá em sua própria armadilha; mas os irrepreensíveis herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
O homem rico é sábio a seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento vê através dele.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Quando os justos triunfam, há grande glória; mas quando os ímpios se levantam, os homens se escondem.
13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
Aquele que esconde seus pecados não prospera, mas quem confessa e renuncia a eles, encontra misericórdia.
14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
Abençoado é o homem que sempre teme; mas aquele que endurece seu coração cai em apuros.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
As um leão que ruge ou um urso de carga, assim é um governante perverso sobre pessoas indefesas.
16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
Falta julgamento a um governante tirânico. Aquele que odeia o ganho mal obtido terá dias longos.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
Um homem atormentado pela culpa de sangue será um fugitivo até a morte. Ninguém o apoiará.
18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
Whoever anda sem culpa é mantido em segurança; mas um com caminhos perversos cairá de repente.
19 Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
One que trabalha sua terra terá uma abundância de alimentos; mas aquele que persegue fantasias terá sua carga de pobreza.
20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
Um homem fiel é rico em bênçãos; mas aquele que está ansioso para ser rico não ficará impune.
21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
Mostrar parcialidade não é bom, no entanto, um homem fará mal por um pedaço de pão.
22 Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
Um homem mesquinho se apressa depois da riqueza, e não sabe que a pobreza espera por ele.
23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Aquele que repreende um homem encontrará depois mais favores do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
Whoever rouba seu pai ou sua mãe e diz: “Não está errado”. é um parceiro com um contratorpedeiro.
25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
Aquele que é ganancioso agita a luta; mas aquele que confia em Yahweh prosperará.
26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
Aquele que confia em si mesmo é um tolo; mas aquele que anda com sabedoria é mantido em segurança.
27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
Aquele que dá aos pobres não tem falta; mas aquele que fecha os olhos terá muitas maldições.
28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
Quando os ímpios se levantam, os homens se escondem; mas quando eles perecem, os justos prosperam.