< Proverbs 11 >

1 Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.
偽りのはかりは主に憎まれ、正しいふんどうは彼に喜ばれる。
2 Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.
高ぶりが来れば、恥もまた来る、へりくだる者には知恵がある。
3 The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
正しい者の誠実はその人を導き、不信実な者のよこしまはその人を滅ぼす。
4 Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.
宝は怒りの日に益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
5 The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
誠実な者は、その正義によって、その道をまっすぐにせられ、悪しき者は、その悪によって倒れる。
6 The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
正しい者はその正義によって救われ、不信実な者は自分の欲によって捕えられる。
7 In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、不信心な者の望みもまた絶える。
8 The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
正しい者は、悩みから救われ、悪しき者は代ってそれに陥る。
9 With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
不信心な者はその口をもって隣り人を滅ぼす、正しい者は知識によって救われる。
10 In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.
正しい者が、しあわせになれば、その町は喜び、悪しき者が滅びると、喜びの声がおこる。
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
町は正しい者の祝福によって、高くあげられ、悪しき者の口によって、滅ぼされる。
12 Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
隣り人を侮る者は知恵がない、さとき人は口をつぐむ。
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、心の忠信なる者は事を隠す。
14 Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
指導者がなければ民は倒れ、助言者が多ければ安全である。
15 Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
他人のために保証をする者は苦しみをうけ、保証をきらう者は安全である。
16 A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.
しとやかな女は、誉を得、強暴な男は富を得る。
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
いつくしみある者はおのれ自身に益を得、残忍な者はおのれの身をそこなう。
18 The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness — a true reward.
悪しき者の得る報いはむなしく、正義を播く者は確かな報いを得る。
19 Rightly [is] righteousness for life, And whoso is pursuing evil — for his own death.
正義を堅く保つ者は命に至り、悪を追い求める者は死を招く。
20 An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.
心のねじけた者は主に憎まれ、まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
確かに、悪人は罰を免れない、しかし正しい人は救を得る。
22 A ring of gold in the nose of a sow — A fair woman and stubborn of behaviour.
美しい女の慎みがないのは、金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
正しい者の願いは、すべて良い結果を得、悪しき者の望みは怒りに至る。
24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
施し散らして、なお富を増す人があり、与えるべきものを惜しんで、かえって貧しくなる者がある。
25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
物惜しみしない者は富み、人を潤す者は自分も潤される。
26 Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
穀物を、しまい込んで売らない者は民にのろわれる、それを売る者のこうべには祝福がある。
27 Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil — it meeteth him.
善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。
28 Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
自分の富を頼む者は衰える、正しい者は木の青葉のように栄える。
29 Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant [is] the fool to the wise of heart.
自分の家族を苦しめる者は風を所有とする、愚かな者は心のさとき者のしもべとなる。
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoso is taking souls [is] wise.
正しい者の結ぶ実は命の木である、不法な者は人の命をとる。
31 Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!
もし正しい者がこの世で罰せられるならば、悪しき者と罪びととは、なおさらである。

< Proverbs 11 >