< Psalms 72 >
to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
2 God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom.
to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
3 Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riytfulnesse.
to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
4 He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere.
to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
5 And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun.
to fear you with sun and to/for face moon generation generation
6 He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
7 Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei.
to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
8 And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
9 Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe.
to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
10 The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis.
king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
11 And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym.
and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
12 For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere.
for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
13 He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men.
to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
14 He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym.
from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
15 And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym.
and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
16 Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith.
to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
17 His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
18 Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis.
to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
19 Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon.
and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
20 `The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid.
to end: finish prayer David son: child Jesse