< Psalms 63 >

1 `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee. God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold.
O Yuus, jago y Yuusso; taftaf jualigao jao; y antijo majo pot jago, y catneco majalang nu jago, gui anglo an majo na tano, anae taya janom;
2 In a lond forsakun with out wei, and with out water, so Y apperide to thee in hooli; that Y schulde se thi vertu, and thi glorie.
Taegüije juatan jao gui templo para julie y ninasiñamo yan y minlagmo.
3 For thi merci is betere than lyues; my lippis schulen herie thee.
Sa y mauleg güinaeyamo maulegña qui y linâlâ; y labiosso ualabajao.
4 So Y schal blesse thee in my lijf; and in thi name Y schal reise myn hondis.
Taegüine jubendise jao gui linâlâjo; ya jujatsa julo y canaejo ni y naanmo.
5 Mi soule be fillid as with inner fatnesse and vttermere fatnesse; and my mouth schal herie with lippis of ful out ioiyng.
Y antijo ujaspog taegüije y ujaspog ni y titanos an montica; ya y pachotjo ualabajao yan y minagof y labiosso.
6 So Y hadde mynde on thee on my bed, in morewtidis Y shal thenke of thee;
Yanguin jujaso jao gui jilo camajo; ya y jinasoco nu jago gui ora nae bumebelayo an puenge.
7 for thou were myn helpere. And in the keueryng of thi wyngis Y schal make `ful out ioye, my soule cleuede after thee;
Sa jago guinin umayudayo; enaomina y anineng y papamo nae jumagof.
8 thi riythond took me vp.
Y antijo dangculo na tinatitiye jao: y agapa na canaemo mumantieteneyo.
9 Forsothe thei souyten in veyn my lijf, thei schulen entre in to the lower thingis of erthe;
Lao ayo sija y umaliligao y antijo, para umayulang, sija ufanjanao para y mas tadong na joyo gui tano.
10 thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis.
Ufanmaentrega gui jinilat y espada; sija ugüinaja para y sora sija.
11 But the king schal be glad in God; and alle men schulen be preysid that sweren in hym, for the mouth of hem, that speken wickid thingis, is stoppid.
Lao y ray umagof gui as Yuus; ya todo y manmanjula pot güiya unfanmagof: sa y pachot ayo sija y manmandadague ufanmajuchom.

< Psalms 63 >