< Psalms 41 >
1 For victorie, the song of Dauid. Blessid is he that vndurstondith `on a nedi man and pore; the Lord schal delyuere hym in the yuel dai.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 The Lord kepe hym, and quykene hym, and make hym blesful in the lond; and bitake not hym in to the wille of his enemyes.
Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag.
3 The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse.
HERREN skall bevara honom och behålla honom vid liv, han skall prisas säll i landet. Icke skall du överlämna honom åt hans fienders vilja!
4 I seide, Lord, haue thou mercy on me; heele thou my soule, for Y synnede ayens thee.
HERREN skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger.
5 Myn enemyes seiden yuels to me; Whanne schal he die, and his name schal perische?
Så säger jag då: HERRE; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig.
6 And if he entride for to se, he spak veyn thingis; his herte gaderide wickidnesse to hym silf.
Mina fiender tala vad ont är mot mig: »När skall han dö och hans namn förgås?»
7 He yede with out forth; and spak to the same thing. Alle myn enemyes bacbitiden pryuyli ayens me; ayens me thei thouyten yuels to me.
Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.
8 Thei ordeineden an yuel word ayens me; Whether he that slepith, schal not leie to, that he rise ayen?
De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.
9 For whi the man of my pees, in whom Y hopide, he that eet my looues; made greet disseit on me.
»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»
10 But thou, Lord, haue merci on me, and reise me ayen; and Y schal yelde to hem.
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
11 In this thing Y knew, that thou woldist me; for myn enemye schal not haue ioye on me.
Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
12 Forsothe thou hast take me vp for ynnocence; and hast confermed me in thi siyt with outen ende.
Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.
13 Blessid be the Lord God of Israel, fro the world and in to the world; be it doon, be it doon.
Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Amen, Amen.