< Psalms 19 >

1 To victorie, the salm of Dauid. Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih.
2 The dai tellith out to the dai a word; and the nyyt schewith kunnyng to the nyyt.
Dan danu to objavljuje, a noć noći glas predaje.
3 No langagis ben, nether wordis; of whiche the voices of hem ben not herd.
Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti,
4 The soun of hem yede out in to al erthe; and the wordis of hem `yeden out in to the endis of the world.
al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
5 In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge forth of his chaumbre. He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his weie;
te ono k'o ženik iz ložnice ide, k'o div kliče kad prelijeće stazu.
6 his goynge out was fro hiyeste heuene. And his goyng ayen was to the hiyeste therof; and noon is that hidith hym silf fro his heet.
Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu.
7 The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and yyueth wisdom to litle children.
Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči;
8 The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen.
prÓava je naredba Jahvina - srce sladi; čista je zapovijed Jahvina - oči prosvjetljuje;
9 The hooli drede of the Lord dwellith in to world of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem silf.
neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni,
10 Desirable more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb.
dragocjeniji od zlata, od zlata čistoga, slađi od meda, meda samotoka.
11 `Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept.
Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih čuva.
12 Who vndurstondith trespassis? make thou me cleene fro my priuy synnes;
Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha očisti me!
13 and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem; and Y schal be clensid of the mooste synne.
Od oholosti čuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad ću biti neokaljan, čist od grijeha velikoga.
14 And the spechis of my mouth schulen be, that tho plese; and the thenkynge of myn herte euere in thi siyt. Lord, myn helpere; and myn ayenbiere.
Moje ti riječi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj!

< Psalms 19 >